New Published Images from “The Whirling Heart Series” in Duende #7
I've been working on The Whirling Heart Series for a few years now. So it's good to have some of these abstract photographs in Duende's issue #7.Please take…
I've been working on The Whirling Heart Series for a few years now. So it's good to have some of these abstract photographs in Duende's issue #7.Please take…
I have graduated to a Japanese cast-iron teapot. Unlike my old pot, it works directly on a stovetop and keeps tea hot for as long as it rests…
I had the happy opportunity of designing an interactive art making space with artists Yung Oh Le Page and Claudia Dishon in collaboration with the Queens Museum over…
客至(喜崔明府相过) 舍南舍北皆春水 但见群鸥日日来 花径不曾缘客扫 蓬门今始为君开 盘餐市远无兼味 樽酒家贫只旧醅 肯与邻翁相对饮 隔篱呼取尽馀杯 --- The Arrival of a Guest by Du Fu Translated by Peter Harris There are spring waters each side…
I let out the crickets here, didn't I? The thing is there're now some significant changes to my life which are affecting my time and energy. I moved…